"a o e" 的發音是很多人
上小學的第一課
裏面的 "o"
你是怎樣讀的?
近日有網友發現
"o" 很多人都讀 " 窩 "
但是小學老師讀成 " 喔 "
(" ō " 音同 " 歐 ")
山東省教育廳的答疑
9 月 27 日,有人在山東省教育廳網站 " 留言咨詢 " 欄目中,提出了自己的疑問:現在的小學生語文 "a o e" 中間這個 o 爲啥讀 "ao"?
9 月 28 日,山東省語言文字工作委員會辦公室對這個問題進行了回複:根據漢語拼音方案,單韻母 o 可以參考 " 喔 " 的發音。
回複中稱:
o,單韻母,是舌面後半高圓唇元音,發音部位和發音方法爲:上下唇攏圓,舌頭後縮,舌位半高。根據《漢語拼音方案》,單韻母 o 可以參考 " 喔 " 的發音。同時,回答者還提醒,喔是多音字,咨詢者可以在通過百度搜索 " 喔 ",點擊第二個拼音 " ō " 聽一下發音。
針對此事,山東師範大學語言學及應用語言學專業教授邵燕梅表示,根據《漢語拼音方案》的規定,"o" 是單元音韻母,發音時舌頭的位置和嘴唇的形狀都不能發生變化。
她介紹," 喔 " 在《現代漢語詞典》中有兩個音:
一個是等同于 " 噢 ",讀 " ō ",另一個是 " 形容公雞叫的聲音 ",讀 "w ō ",顯然,作爲 " 公雞叫的聲音 " 的 " 喔 " 是個複元音韻母(複韻母)"uo",而不是單元音韻母(單韻母)"o"。
邵燕梅說,爲什麽有很多人認爲《漢語拼音方案》中的 "o" 讀音是 "uo" 呢?原因應該有兩個:
一個是《漢語拼音方案》中 "o" 标記的漢字是 " 喔 ",這種情況就導緻漢語拼音教學把 "w ō "(uo)音誤認爲是 "o";
另一個原因則是在該種教學中長期以來所形成的 " 習非成是 "。
關于 "o" 的讀音問題,此前一直有探讨。據北京市教委此前發布的消息,在現行的教育過程中,絕大部分老師都教孩子 "o" 讀 " 歐 "。
教育部語言文字信息管理司工作人員表示,這個問題他們經常接到家長和老師的來電咨詢。
目前,學界對于 "o" 的讀音也一直有争論,沒有一個特别統一的共識。而現在教學中老師的讀音,是根據教育主管部門每年下發的教學标準來設定的,目前的标準就是認定 "o" 爲單元音,發音念 " 歐 "。
也有不少網友表示,小時候學的跟現在老師教的确實有區别:
你念對了嗎?
中國青年報(ID:zqbcyol 整理:張小松)綜合山東省教育廳、首都教育等。