還記得 1994 年的那部《獅子王》嗎?
豆瓣上 90 多萬人打出 9.1 高分,是無數人奉爲動物版《哈姆雷特》的童年經典。
可 30 年後——
迪士尼最新推出該系列的真獅版前傳《獅子王:木法沙傳奇》上映,撲得無聲無息。
開分,豆瓣 6.6,海外爛番茄新鮮度僅 55%。
票房,目前國内 6 千萬出頭,全球不到 1.5 億。
相比 2019 年翻拍的那部真獅版,國内 8.3 億、全球 16 億多美元的票房佳績,可以說是大滑坡。
投資 2 億美元,估計最終連本都回不了。
爲什麽會這樣——
獅子王:木法沙傳奇
Mufasa: The Lion King
答案,基本和大部分迪士尼電影翻車的原因一緻:
動畫翻拍真人版。
可以這麽說,迪士尼的動畫真人版一直是很奇葩的存在。
它們耗資巨大。
但能讓觀衆滿意的作品,卻沒有幾部。
原因隻有一個——
在真人版裏,迪士尼的審美,逐漸走火入魔了。
還是先從《木法沙》說起。
和 5 年前那部真獅版《獅子王》幾乎 1:1 複刻原動畫不同。
《木法沙》是迪士尼團隊基于原作,重新爲老獅子王——辛巴的父親木法沙,寫的前傳故事。
這原本應該是創作空間拓展和叙事革新的好機會。
沒想到,完全落入俗套——
年幼時的木法沙,在和爸媽一起去尋找夢幻之地美萊蕾的路上,被一場突發的洪水沖走。
雙親失散,還險些被鳄魚吃掉。
生死攸關之際,是另一頭小獅子救了它——塔卡。
兩隻同齡的小獅因此成爲了好兄弟,塔卡帶木法沙加入了自己的族群,一起學習,一起長大。
看過預告片的朋友應該知道,這位塔卡,其實就是後來的大反派刀疤。
而好兄弟最終爲何反目成仇,本性善良的塔卡又是爲何黑化,就是這部前傳要講的主線故事。
和後來的陰險、狡詐、磕碜的形象完全相反。
當時的塔卡,是獅群國王的兒子,未來是要繼承大統,當新王的。
但他天資平庸,尤其是在智慧勇敢的木法沙的對比之下,更是顯得愚鈍膽小。
一次,塔卡的母親被幾頭外來的白獅子圍攻,木法沙奮不顧身地救下了她,而塔卡卻被這場混戰吓得逃走了。
因爲懦弱,原本對他寄予厚望的父親失望至極,母親也對木法沙擁護有加。
後來,獅群遭到了白獅子的報複,一夜間滅族,木法沙帶他們唯一的皇室血脈塔卡逃出生天。
天資和膽識上的巨大落差,保護和被保護者的身份互換 ……
種種對比之下,塔卡逐漸感覺失去了一名王子的尊嚴,并因此對木法沙産生了一些嫉妒。
而更老套的是。
最終導緻這段兄弟情走向破裂的,竟然是一段三角戀。
在逃亡路上,木法沙和塔卡遇到了一隻母獅子莎拉碧,三獅關系就好比喜羊羊、美羊羊、沸羊羊。
塔卡喜歡莎拉碧,但莎拉碧和木法沙兩情相悅。
最終,有情獅終成眷屬。
剩下的小醜塔卡,原本微妙的嫉妒之心迅速扭曲成仇恨,他爲了報複木法沙,轉頭竟加入了給自己帶來滅族之災的白獅子陣營。
然後黑化。
????
簡單來說,這個故事的設定其實跟《變形金剛:起源》很像,都是在彌補觀衆對兄弟變冤家之前的想象。
但《起源》好就好在,它掀起了觀衆們對擎天柱威震天昔日情誼的意難平。
而《木法沙》則全程是在對比獅子們天生的強弱,然後用仇恨堆砌出一個反派。
在我們早知木法沙最終會成爲獅子王的既定事實之下,這個故事幾乎隻交代了刀疤臉上的刀疤是怎麽來的。
沒有意難平,沒有填補遺憾。
隻有爽文大男主的成王之路,和生硬的反派黑化過程。
好吧,既然故事稀爛,那麽畫面呢?
迪士尼大概也是這麽想。
畢竟不管是真人版還是真獅版,把動畫裏的形象,用突飛猛進的 CG 特效呈現出來,才是影片的最大賣點。
然而,這裏面存在着一個悖論——
CG 寫實做得越好,影片就越尴尬突兀。
怎麽說?
還是因爲一個 " 真 " 字。
逼真的特效,的确讓影片增加了不少新看點——
比如,獅子的毛發根根分明,每隻動物的形象、動作和細節都非常逼真,非洲大陸的一草一木也充滿了壯美的生機。
看起來很寫實。
可是呢?
詭異之處就在于,當過于真實的動物在過于真實的動物世界裏說人話時,很難不讓人一秒出戲。
說話也就算了,還唱歌,邊唱邊舞。
造成一種,動物不像動物,人不像人的突兀觀感。
那像什麽?
" 隻能是妖怪了 "。
過于登峰造極的 CG 特效,對于電影的技術發展來說,當然是一種進步。
但對于改編一部迪士尼動畫來說,卻往往不是加成,反而很容易變成一種局限。
同時。
過于逼真,也會導緻真人版不得不放棄一些元素——
" 演技 "。
沒錯,動畫片的精髓之一,就在于不管是人物、動物,還是其他生靈,所有角色的表情、動作,都是豐富多彩,甚至是誇張于現實中人類的情緒的。
就拿 94 動畫版和 19 年真人版來說,對比相當直觀——
比如,辛巴和娜娜結伴去大象墓地。
動畫版,青梅竹馬,兩小無猜,嬉戲歡鬧。
真人版,兩隻小獅并排走。
又比如,刀疤吓沙祖。
動畫版,沙祖弱小無助,刀疤奸詐陰狠、倚強淩弱。
真人版,大獅子捕小鳥。
以及,兩代獅子王的父子獨處時光。
動畫版,木法沙對辛巴慈愛又寵溺,其樂融融。
真人版,小獅子碰瓷大獅子。
當角色的喜怒哀樂被封印在動物的皮囊裏時,表情,就成了多餘的東西。
或許你會說:兩者不能很好地融合嗎?
讓動物也有喜怒哀樂?
有人嘗試過。
但 Sir 覺得,恐怕,你未必敢看——
△ 2019 年的歌舞片《貓》
僅僅如此嗎?
不。
Sir 覺得,迪士尼動畫翻拍真人電影,最大的敗筆在于——
真人版剝奪了夢幻感。
在技術可以輕易把幻想中的世界變成實景的當下,這麽說可能有點矛盾。
但你不得不承認的是,動畫片(不論是 2D 還是 3D)的呈現,永遠比真人實景更能滿足人們對二次元的想象,也更容易讓人沉浸其中。
尤其是迪士尼的童話公主系列。
爲什麽?
難道不是真實場景呈現的夢幻世界,更讓人身臨其境嗎?
話是這麽說沒錯。
但是請注意,迪士尼童話,一直以來主要服務的受衆群體,都是偏低齡的兒童。
所以,故事基本上都簡單易懂,甚至淺顯幼稚。
就算是像《愛麗絲夢遊仙境》《灰姑娘》《美女與野獸》,這幾部評分還可以的動畫改真人版作品,故事也低幼到經不起推敲。
因爲它們在故事上都沒有太大改動,幾乎完全照搬動畫片。
而當這些故事被複刻成真人版時,觀衆就不得不用一種成人化的視角去看待,去在意劇情的合理性。
畢竟公主們要談戀愛,要冒險,要掙脫枷鎖,要追求自由。
然而,這些成人化的行爲,迪士尼卻偏用一個個低幼的童話去呈現。
最終出來的效果就像是在用真人叙事,去演動畫片。
正義的主角,惡毒的反派,牆頭草般的民衆,幾乎都是臉譜化一般的人物。
放在動畫裏,合情合理。
但在真人電影中,就顯得突兀尴尬。
就好比,你能津津有味地追更《名偵探柯南》到一千多集,卻難以想象它能 1:1 翻拍成真人版。
恐怕,光是柯南用麻醉槍打暈毛利小五郎,然後躲在對方身後用變聲器去推理案情這一點,真人版拍不到第三集,就要大結局了。
△ 妃英理坐那麽近,怎麽可能看不到毛利講話沒張嘴?
那麽問題來了,迪士尼動畫就不可能拍好真人版嗎?
也不是。
不過可能,需要創作者花費更多的心思,大刀闊斧地抛棄之前受歡迎的元素,打造一部全新的作品。
比如,将其成人化。
就像 2014 年上映的《沉睡魔咒》,迪士尼就大膽地将女主角換成了那個對公主下咒,讓她變成睡美人的女巫(安吉麗娜 · 朱莉 飾)。
讓反派當上了主角。
并且,這個電影還抛棄了迪士尼一貫的 " 王子救公主 " 叙事。
最後讓睡美人蘇醒過來的,不是王子,而是爲自己當年下咒一直深深自責的女巫。
原來。
真愛之吻,可以不是來自愛情,也可以是母女,或者女性之間的憐惜之情。
或者 2016 年的《奇幻森林》。
評分 7.8,應該是迪士尼真人版電影中分數最高的一部,改編自 1967 年的動畫《森林王子》。
真人版剔除掉了原動畫中的小女孩珊迪等次要角色,增加了巨蟒、棕熊、大猩猩等動物角色,爲的就是突出男主角狼孩毛克利更獨立冒險的成長之路。
此外值得一提的是。
除了貫徹迪士尼一向的 "love & peace" 的主題,電影也在用這個險惡的叢林,影射現實人間的複雜。
比如,老虎代表仇恨,巨蟒代表誘惑,大猩猩代表野心。
而一路幫助毛克利的棕熊和黑豹,則象征着遵守規則和解放天性兩種教育方式。
這使一部童話有了成人視角的解讀空間。
但顯然。
迪士尼并不願意抛棄以往的 " 賣點 ",也找不到與真實行之有效的結合方式,隻好像個執拗的賭徒一樣,在被證僞的道路上一路狂奔,隻求出現奇迹。
于是出現了《沉睡魔咒 2》。
于是出現了《木法沙》。
在一種走火入魔般的審美道路上,一路狂飙。
他們不知道有問題嗎?
也許知道。
但對于一個龐大的公司來說,很多指令一經發出,就無法掉頭了。
他們隻能硬着頭皮執行下去。
就像近幾年被吐槽最狠的——
政治正确。
前腳黑妹版《小美人魚》才剛剛迎來口碑失利,後腳黑妹版《白雪公主》就出現了。
當然。
Sir 一向認爲,一定程度的 " 政治正确 " 沒問題,像支持女權的《阿拉丁》,添加了 LGBTQ 元素的《玩具總動員》等片子,都得到了時代的認可。
但迪士尼的出發點顯然不是如此。
它是執行指令,完成 KPI。
于是遇到網友的反撲,他們的第一反應不是懷疑這個方向是否有問題。
而是爲自己辯護——
在宣傳黑人版《小美人魚》時,他們在外網發起了一個黑人小女孩看片反應的視頻接力。
意在說明,之所以選一個黑人女孩來演愛麗兒,是爲了給更多黑人小女孩樹立信心,提倡文化、膚色多元平等的觀念。
這的确沒錯。
畢竟讓孩子看到自己的更多可能性,才是童話的意義。
但回頭再看網絡輿論——
當質疑這樣安排的人,都會被視爲 " 種族歧視 " 時。
這所謂的意義,何嘗不是一種道德綁架呢?
△ YouTube 上黑人博主吐槽《小美人魚》
說到這裏,你可能覺得,幸好《木法沙》是動物電影,和種族之類沒啥關系,也就不可能出現這種政治正确的問題。
錯了。
因爲獅子本身也是有黑白之分的。
配音演員也有黑白之分。
是的,你沒看錯,《木法沙》的配音陣容,和 19 年的真獅版一樣,大部分都是非裔演員。
除了白獅——
他們選擇了拔叔,麥斯 · 米科爾森。
好吧,這其實對我們大部分人沒什麽影響,畢竟隻是配音而已。
但映照回電影——
白獅子這個群體,正是因爲膚色白,在獅群中遭到了種族歧視,後來被逐出族群後,他們聚到一起,成立了報複傳統獅群的組織。
你會不會覺得,這裏有着某種别有用心的巧合?
刻意倒轉現實,會不會隻是爲了引發争議?
這也是 Sir 比較擔心的地方。
雖然說,這可能隻是一種巧合,隻是迪士尼照着僵化的 " 規則 ",一條一條往裏套用的結果。
但想着《小美人魚》的争議讓迪士尼收回了巨額的成本。
想着他們接下來會拍攝更多這樣的真人電影。
又不免讓人狐疑——
對于他們來說。
會不會電影在全球範圍内出圈了。
錢賺到了。
電影本身的好壞,就變得不重要了?
本文圖片來自網絡
編輯助理:明焉等春天