随着季節開始變冷,像北美馴鹿和駝鹿等偶蹄類動物,開始成雙入對,結為伴侶,為了即将到來的冬天做準備。這個時間點對即将到來的生兒育女特别有利,這些後代出生在溫暖的季節,而勃發的植物将為它們的母親補充流失的營養。
一些人相信,人類亦存在這樣相似的沖動——單身人士為了應對數月寒冷冬季,會尋覓溫暖的肉體結為伴侶。對于一些人來說,這種為了即将到來的秋冬尋覓臨時關系的偏好,被稱為" 湊對季 " (cuffing season)。和一些哺乳類近親相比,人類真的有一些相似的行為嗎?科學家又是怎麼解釋這一現象的?
意料之外的是:相關研究很少。
" 根本就沒有直接的科學依據。" 蓋瑞 - 萊萬多夫斯基如是說。蓋瑞是一位心理學家,在位于新澤西的蒙茅斯大學工作,主攻關系科學 *。" 但這也并不意味着湊對季不存在。" 他又說," 我還沒發現有任何研究說湊對季是無理取鬧的說法。"
* 譯者注
https://theconversation.com/profiles/gary-w-lewandowski-jr-110019/articles
- Avita Flit -
季節偏好
雖然,這興許是一些人的建立親密關系的趨勢,但對于人類來說,難以找到支撐 " 湊對季 " 的全面的生理需求上的證據。但一些研究以迂回的方式發現,這至少是存在于男性之中的。
一個 2008 年發表于《感知》(Perception)的研究 * 證明女性對男性的吸引力變化建立在季節變化上。研究者讓 114 名男性在幾個不同季節去評價女性的不同特點,每隔幾個月向他們展示相同的照片。他們比較調查結果并發現,随着一年之中時間點的不同,參與者對相同的照片評價是不同的。
Pawlowski, Bogus ∤ aw, and Piotr Sorokowski. "Men's attraction to women's bodies changes seasonally." Perception 37.7 ( 2008 ) : 1079-1085.
" 該研究發現,男性更可能在冬天評價這些女性照片有吸引力,在夏天則沒有那麼多吸引力。"
另一些迂回的證據包括荷爾蒙。一些研究表明,男性的睾丸酮在九月到十一月達到峰值。另一方面,血清素,一種提升我們情緒的化學物質。當人們感覺沒那麼好的時候,他們也許會找尋浪漫關系來作為一種提高情緒的方式。" 萊萬多夫斯基說道,并警告說這個證據很可能是間接的。
- Renshou Zhang -
冷酷天氣,火熱電影
這個間接證據表明更低的體溫提高了人們浪漫的激情。一個發表于 2011 年的研究發現,天氣越冷,人們想看浪漫電影的意願越強——而且樂意為之付更高的價格。生理上寒冷的感覺,刺激了人們心理上對溫暖的需求,這種需求反過來導緻了對浪漫電影的喜愛上升。這個研究的作者寫道,這個研究發表在《消費者研究雜志》(Journal of Consumer Research)上 *。
Hong, Jiewen, and Yacheng Sun. "Warm it up with love: The effect of physical coldness on liking of romance movies." Journal of Consumer Research 39.2 ( 2012 ) : 293-306.
社會因素
人類是社會動物,來自他人看法的壓力會促使我們在冬季找伴侶,談戀愛。這種現象還可能随着假日而發生,尤其在假日,我們更容易看到那些數十年來保持着穩定親密關系的家庭、老朋友。" 甚至你媽媽,外祖母或其他家裡的人都會問你’咋還不找個人穩定下來?" 萊萬多夫斯基說道。
回到最初
無論 " 湊對季 " 存在與否,人類顯然還沒有北美馴鹿那個程度,畢竟北美馴鹿為了能在每一年相同的時間點産仔,會協調與雌性交配的時間。但這也并不意味着,在我們遙遠的演化過程中,一些基因性的欲望或本能遺失了。
" 我們還沒有意識到——人類也是一種動物——這個觀點有多重要。" 萊萬多夫斯基說。
在求生模式中,人類就像其他動物一樣,時常會為了取暖而擠成一團。萊萬多夫斯基談到,是一些深藏于我們天性之中的東西驅使着我們,令人在資源稀缺時彼此間建立更緊密的聯系。" 我覺得沒什麼道理比這更說得通。" 他說道。
作者:Joshua Rapp Learn l 譯者:望月 l 校對:eggriel