國産翻拍,堪稱爛劇重災區。
前有翻拍自日劇的《深夜食堂》,穿日本服飾、吃日本食物、用日式器皿,上演了一場老壇酸菜超長 MV。
還有這年度雷人演技。
原版饞到崩潰,國版尬到反胃。
後有網傳要翻拍的一部日劇。
人家原版明明是《我,到點下班》,僅僅五個字,就體現了當代職場打工人反抗資本壓迫,勇于整頓職場的新時代精神。
但到了國産,卻變成——
《我喜歡加班的理由》。
(黑人問号臉)
編劇你沒事吧?确定不是《我(被迫)喜歡加班的理由》?
還有韓國電影《偉大的願望》裏,躺在病床上的男主角大喊——
我要破處(doi)!
嗯 ……
這對于一個将死之處男來說,确實是一個很偉大的願望。
但到了國産,卻因爲過審問題改成了 " 我要談戀愛 ",瞬間沒有了原版的精髓和靈魂。
不得不說,觀衆苦國産翻拍久矣。
而最近,就有這麽一部劇,其清奇又獨特的畫風,可以說是國産翻拍爛劇界的一座裏程碑了。
看過的觀衆,都會發出一聲緻命疑問——
這,是什麽勾吧?
《今日宜加油》
國産,職場。
哼。
狗都不看。
但對于一個專業的影評人來說,接受國産職場劇的荼毒,實乃愛崗敬業之人的本職工作。
講真,這麽多年來,閱劇無數的廠長,還從沒見過今天這樣的 ………
奇葩。
《今日宜加油》翻拍自一部韓國漫畫《高斯電子公司》,這不免讓人想起去年的一部同名韓劇。
其實不存在誰抄誰,都是買了版權的。
《高斯電子公司》,是以韓國三星集團爲原型的。
漫畫中以條漫的形式,以及沙雕誇張的畫風,講述了一群平凡打工人在職場上的社畜生活。
其中,還有一個來集團體驗生活的超級富二代,也發生了很多幽默趣事。
但因條漫的特點。
韓劇版的《高斯電子公司》,即便把沙雕誇張的風格放到最大,劇情還是感覺沒有任何營養。
片段搞笑,整劇無聊。
于是去年,這部劇就完全沒有水花。
而今天這部國産版呢?
勇于挑戰的導演和編劇,大膽啓用了原版漫畫誇張呆萌的二次元風格,于是整部劇明明是真人在演,卻演出了漫畫的感覺。
場景布置,全靠摳圖。
一到需要展現大背景的情節,就把虛化開到最大,人物就像貼圖一樣跟場景直接分層了。
呆萌畫風,全靠特效。
轉場,切鏡,音效,色調,以及各種電腦制作的漫畫特效,層層疊加多到讓人眼花缭亂。
至于演員,他們在幹嘛呢?
演,尬演,努力演,硬着頭皮演,過家家一般地演,明知道很智障但是還要繼續演!
故事發生在高發電子公司的企劃三部。
這個部門,由部長,總監,科長,兩名組長,一名副組長,以及三名普通小員工組成。
一個小小的細節,就能看出國産改編日韓本土化的失敗。
你好歹,弄個經理什麽的啊!
而劇情就是以非常碎片化的情景喜劇片段,展現并諷刺了當代職場的一些現狀和潛規則。
比如怎麽拍領導馬屁;
比如上班摸魚和如何拒絕加班;
比如辦公室周末聚餐,團建對于員工精神的迫害;
比如和領導相處的一些人情世故。
等等等等。
你以爲,這就是真實的職場了嗎?
不不不。
相對于劇中這些不疼不癢,僅僅流于表面的話題,關于當代打工人關于工資,房租,通勤,上班如上刑,等真實狀況,編劇你是隻字不提啊!
當看到鄭恺坐在地段優越,豪華裝修,寬敞明亮的公寓裏,悔恨自己沒有當上組長;
當看到陳钰琪躺在夢幻,浪漫,粉嫩,宛如童話中的公主房一樣的公寓裏,感歎自己打工人的心酸;
當看到她在清清冷冷,地方超大,沒什麽人,甚至能橫躺在座位上的早高峰地鐵上,美美地補覺;
當看到企劃三部的員工們,在超豪華的辦公室裏,每天上班喝咖啡,吃零食,摸魚,偷懶卻還沒被老闆開了。
我留下了羨慕嫉妒的淚水。
别的國産職場劇懸浮,好歹隻是懸在了大氣層;而這部劇懸浮,好家夥直接浮到了南天門啊!
脫離群衆也就算了。
我還得看一衆演員在那尬演,毫無營養的劇情,中二的畫風,顯得每個人都好像智障一樣。
鄭恺飾演的副組長李天然,浸淫職場多年的老油條。
但十集過去了,除了油嘴滑舌,一件事都沒辦成過。
王鶴棣飾演的富二代白馬帥。
一出場,就仿佛讓我看到了加油吧鹿小葵 2.0 男版,拙劣的演技,生硬的台詞,頭上故意做出來的一撮毛。
更顯得他像個智商負數的傻子。
一衆腦殘粉,還在那各種誇可愛。
明明《蒼蘭訣》裏的東方大強,演得挺不錯啊!
隻能說。
對于今天這種無腦 + 智障的國産職場劇,就算是奧斯卡影帝來了,也得拿個金掃把獎再走。
且不說這部劇對職場的探讨,遠遠不如同類型的《破事精英》。
咱們先來看看韓國版的《高斯電子公司》,是怎麽演沙雕感呢?
比如劇中的白馬帥,出身于超級财閥集團,卻一心想要脫離家族,用能力證明自己。
然而,他與生俱來的氣質,實在是壓不住。
總是無形之中,就把部門的前輩們變成了服務自己的小弟;
食堂吃飯,拿出了一副金筷子;
領導敬酒,他沒有拒絕,而是淡定地拿出了純金吸管;
看着手中從來沒吃過的平民食物,少爺略帶疑慮地送入了金口之中,但下一秒,美味瞬間就散開來。
喲西,喲西 ~
你看,通過細節的體現,演員的表演,富二代體驗平民生活的反差感,一下子就來了。
而國産版呢?
僅僅是一句 " 沒吃過烤冷面 " 的台詞,就給全部帶過了。
是的。
這就是國産劇總是拍得不好看的症結所在,缺乏邏輯,沒有鋪墊,潦草刻畫,劇情直給,粗制濫造。
關于細節,更是經不起推敲。
總之一句話,就是不用心。
說到這,廠長想起了最近很火的一個中韓對比剪輯,着實把我給笑發财了。
請看。
這是來自 2016 年很火的韓劇《W- 兩個世界》中的片段,
男主命懸一線。
穿越進漫畫的女主角,在一片迷茫之中碰到了渾身是血的男主角,她先是迅速解開了男主的衣服,觀察了傷口,探測了脈搏。
終于,确定了症結所在——
氣胸。
但,當時隻是實習醫生的女主,哪做過如此兇險的急救?
一邊是生命垂危的病人,一邊是有可能要擔的責任,就在各種焦灼和糾結之中,眼看着男主就要窒息死亡 ……
不管了!
她舉起手中的筆,猛地紮進男主的胸膛!
意識已經漸漸模糊的李鍾碩,那瞬間恢複生機的表情,整個震撼住了屏幕外的觀衆。
我這顆懸着的心,也跟着落了地。
但還沒完。
高潮過去,還有餘韻。
男女主急促的呼吸,命運般的四目相對,再加上恰如其分的 BGM,一切都是那麽的唯美細膩。
這氛圍感,真的絕絕子。
而下面,請欣賞國産翻拍,2023 年的《下一站我的世界》中的片段。
男主命懸一線。
穿越進漫畫的女主角不小心碰到了狀如死人的男主,那表情像是撞見了鬼一樣,跑過去潦草檢查一番。
哎,氣胸。
下一秒,就從兜裏掏出了導演早就準備好的筆,簡單給自己做了幾句心理建設。
你可以!你可以!加油!加油!
我想說,生死緊要關頭,就這麽草率的嗎?
更尬的還在後面。
被紮醒的男主角,宛如詐屍一般瞬間彈起。
那表情,咋說呢,仿佛剛才被紮的不是自己一樣,我睡覺的時候突然胃痙攣都比這個豐富吧。
這麽明顯的對比,我都感覺有點丢人。
國産劇,翻拍幾乎很難脫離 " 粘貼 " 這一點,利益的驅使下,熱度很高的外國影視劇當然是最佳選擇之一。
不用宣傳,自帶熱度,版權便宜,還能打打情懷牌。
但好歹,得有點羞恥心吧。
國産導演和編劇什麽時候才能明白,風流不等于下流,不羁不代表輕浮,無腦智障和幽默可愛并不是同一回事。
勸他們。
放過别人,也放過自己吧。