前些時候,《漫長的季節》登陸奈飛,很多人興高采烈,但卻不是因爲國劇走出去了,而是因爲三個字:
完整版。
網友猜測,既然不用再面對審查,那劇集一定會呈現出它最 " 完整 " 的面貌。
可惜。
後來我們知道,這其實隻不過是我們的一廂情願罷了。
劇還是那個劇,沒有絲毫不同。
似曾相識嗎?
是的,這些年,我們無數次地讨論過 " 删減 "" 完整版 " 的話題,試圖從一些蛛絲馬迹中拼湊出一部電影原始的面貌,并希望哪天可以看到它的 " 最佳 " 面貌。
比如年初的《無名》。
我們知道王一博的角色身份不會像影片呈現得那麽簡單。
于是在它上線亞馬遜時。
便迫不及待地把它多出來的 3 分鍾找出來看,希望證實自己的猜想。
△ 被删了 3 分鍾浴室打鬥戲,讓許多網友覺得可惜
比如國慶檔的《堅如磐石》。
我們知道張國立的角色其實身兼了其他身份。
所以我們不斷地搜集散落的 " 删減信息 "。
希望有一天,張藝謀可以把原始的版本放出來。
但。
這同時又形成的一種詭異的現象,那就是,隻要遇到過删減的作品,我們便默認它的完整版,都應該是 " 佳作 "。
真的如此嗎?
所以國片行不行,主要是看觀衆的想象力行不行?
或許。
我們早已被 " 删減 " 這個詞,徹底規訓了。
01
特供版
以前說到完整版,主要是國外電影。
因爲一旦引進,可能就需要特殊處理。
《銀翼殺手 2049》裏。
兩旁的裸體仿生人不能看,怎麽辦?那就用局部放大的手段,隻看高司令特寫就可以了。
△ 《銀翼殺手 2049》未删改與删改版本對比
或者《水形物語》裏。
女主的裸體不能看,怎麽辦?于是有了觀衆們津津樂道許多年的小黑裙。
這裏不僅有 " 裸露 " 的原因,也有價值取向的原因,比如《綠皮書》裏,把黑人鋼琴家在浴室裏與同性情人的 " 激情戲 " 删得一幹二淨,比如《小黃人大眼萌》裏,改成了反派 " 改邪歸正 " 的結局等等。
這種 " 修改 " 大片的方式,近幾年實在太多太多,也導緻了任何一部外語片上映,有沒有 " 删減 " 都會變成一個 " 懸疑話題 "。
比如前幾年的《死侍 2》,主演瑞安 · 雷諾茲坦言,電影在内地上映時,一刀未剪。
一部 R 級片 " 一刀未剪 "?
怎麽可能?
走進影院我們才發現,其實,死侍并沒有騙我們,上映時,的确一刀未剪。但内地的這個版本,是由片方自行删減并替換了新鏡頭,将電影原本的 R 級降到了 PG-13,于 2019 年,在中國内地、中國香港、中國台灣,與新加坡上映。
前段時間上映的,屬于 R 級(限制級,17 歲以下必須由父母陪同觀看)的《奧本海默》,導演放狠話:如果删減,就拒絕引進中國内地。
終于,觀衆這才在忐忑、好奇、信任等複雜的情緒之下,走進了電影院。
直到,坐在電影院裏才發現,是真的沒删,隻是我們 P 小黑裙的," 大頭貼 " 的技術,更加完善了。
你說删了,可幫她穿件衣服,怎麽能是删呢;你說它沒删,我怎麽就看不懂呢?
看明白了嗎?
" 一刀未剪 ",其實成爲了觀衆爲電影買單的噱頭。
而這種宣發手段,刺激觀衆的視覺與心靈,讓他們認爲國内的 " 月亮 " 與國外一樣圓時,最後才發現,這不過是又被蒙上了一層濾鏡,讓我們看到了和平、自由、友愛 ...... 的故事。
國人苦 " 删減 " 久矣。
但。
問題來了,即便是真正 " 一刀未剪 ",就該稱頌嗎?
2006 年,中國青年報有一則短評——《一刀不剪是份豐厚的獎賞嗎》,裏面舉了一個例子:
引進國内的《達 · 芬奇密碼》因爲涉及宗教與多角度挑戰了恐怖極限,在上映前,就被許多國家以不同程度的抵制,在新加坡被列爲 " 成人題材 ",在英國被列爲 12A(12 歲以下兒童需要大人陪同),但到了國内卻一路綠燈,獲得了 " 一刀未剪 " 的豐厚待遇。
同時期的《碟中諜 3》,卻因爲 " 上海随處可見的晾衣竿 " 而被删改,隻因爲有可能 " 醜化上海 "。
所以,一刀未剪,剪的到底是什麽?
觀衆在 " 一刀未剪 " 中期待的又到底是什麽?
同時。
是不是有一種可能,當我們在努力辨認是否 " 一刀未剪 " 的時候,其實已經默認了 " 删減 " 的 " 必要性 ",而把 " 未删 " 當做了一種恩賜?
或許,這些問題更值得讨論。
02
拼圖遊戲
婁烨曾經有過一個 " 二流觀衆 " 的論點,大緻是說我們的觀衆看不到該看的東西,所以淪爲 " 二流 "。
但 Sir 卻覺得。
中國的觀衆哪裏是 " 二流 ",簡直是 " 超一流 ",因爲我們能從一部支離破碎的電影裏,看到 " 不存在 " 的内容。
以《堅如磐石》爲例。
在豆瓣條目裏,Sir 看到了一張劇照——
上傳日期是 8 月 2 日。
距離國慶檔的電影上映,還有幾個月。
但,這張從預告裏截下來的啞巴劇照,因爲嘴打上的碼,就已經激起了影迷的無限遐想與好奇心,在這樣的 " 勾引 " 之下,我們不得不對這部電影産生好奇。
(可到了電影院時,你才發現,啥尺度也沒有)
看過電影完整版的觀衆發現,《堅如磐石》删減了一些故事線,還改變了張國立在片中的身份。
不少人看完《堅如磐石》,一頭霧水後,還得去網上找關于未删減版的隻言片語,才能悟出裏面人物關系。
甚至,爲了搞清楚删減背後是什麽,我們開啓了福爾摩斯模式。
繼而又衍生出了許多短視頻—— #《堅如磐石》的九個被删減的細節、#《堅如磐石》重要改動都在這裏、# 删減片段讓人細思極恐 ......
觀衆們在預告裏尋找與正片相關的蛛絲馬迹,從演員們的訪談裏扒故事細節,當然,這都不算什麽了。
還記得,爲了看懂《狂飙》大結局,全網開始讀唇語。
通過網友的解讀,才讓我們窺到了《狂飙》在大批量改台詞的背後,是講另一個更黑暗,更野蠻的故事。
中國的觀衆是最有才華,也是最有忍耐力的觀衆。
在《封神第一部》在微博裏的花絮,我們扒出了被删減的線索,去拼湊它被遺漏的内容。(Sir 在之前也寫過一篇關于《封神》删減的文章,)
《孤注一擲》給出的幾秒删除花絮裏,我們就能看懂,在原版裏被陸經理摁頭下跪的安娜,絕非隻是 " 臣服 " 那麽簡單。
我們已經習慣了在花絮裏,演員的采訪裏,拼湊一個完整的電影故事。
是不是一定要補充了删減,才好看?
Sir 當然認爲,未删減的作品才是一部完整的作品。
畢竟有一部分,是要用細節樹立人物的(當然也有以此爲噱頭的爛片,在這就不展開了)。
比如,《堅如磐石》删減花絮裏有一段——于和偉用扳手砸人,從 5 下改成 3 下,一下從想洩憤的目的,直降爲 " 殺人 " 的目的。
暴力的兇殘度也降低了許多。
再比如。
邱禮濤的《93 國際列車大劫案:莫斯科行動》裏,有兩段被删減的内容,是編劇在微博上發出來的。
這兩段的人物背景的細節,看上去可有可無,但,卻讓張涵予與黃軒的角色,有一種如父如子的關系,讓他們二人有了共情之處。
從這些細節中,觀衆們 " 自給自足 " 地補充了角色的背景故事,而這些散落在互聯網的碎片,也各個都珍貴。
但。
" 未删減 " 就一定 " 優秀 " 嗎?
舉例來說。
郝傑有一部電影叫做《我的青春期》,原名《我的春夢》,上映時被删減了 15 分鍾,導緻差評無數。
于是導演一怒之下,放出了完整版。
可是,真的翻身了嗎?Sir 看過兩個版本,不可否認原版的觀感會好上許多,但同時,影片的問題也一個不少,以至于豆瓣評分依舊至今隻有 6.1。
這還是敢于将原版放出來的。
而那些隻是用 " 删減 " 做借口的呢?這些年,大大小小的電影都會用 " 删減 " 這個詞當做一種宣傳手段,這其中,恐怕很多人,也隻是表示下委屈,然後就把想象空間抛給觀衆,讓我們自行補足那些空缺吧。
畢竟。
我們是最容易 " 說話 " 的觀衆,在電影被大幅度删減,以至于故事前後矛盾、人物不夠立體時,還是會爲它的勇氣打上四星。
并,弱弱地問上一句——
所以,當一次 " 删減 ",就可以掀起一波意淫高潮。
這到底是我們的觀衆太優秀呢。
還是我們已經形成了一種應激反應?
03
畸形心态下的國産電影
說到底,我們被 " 删減 " 這個詞規訓得太久了。
甚至無意識地,在平時的看片看劇過程中,也會對一些看起來有些 " 大膽 " 的作品驚詫不已:
" 這是能說的嗎?"
" 這也能過審?"
明明都在法律框架内,明明社會新聞上天天見,但就是這麽大驚小怪。
爲什麽?
其實就是我們默認了删減的合理性,默認了在沒有分級的前提下,那些違背公序良俗的,那些裸露暴力的,那些與主流價值觀相悖的,就該被關在小黑屋裏,不讓它出來。
所謂 " 無菌環境,人人有責 "。
我們早已放棄了抵抗。
這樣合理嗎?
當然不。
畢竟,對于觀衆和創作者來說,面對這樣的情況,其實都會陷入一種兩難的境地。
先說觀衆。
觀衆在看電影前,會在心裏祈禱不要删減太多;放完電影之後,想着是不是又有哪些地方删了。或是,在發現這個地方沒有被删減後,也會被媒體炒作,冠以 " 這電影太大膽了 ",進行第二輪輿論發酵。
而這樣的心态,讓我們在看完《堅如磐石》就已經開始有了另一個擔憂——是不是不讓說,是不是有些地方被删了才會這樣?
我們不知道該如何評判一部電影了。
而對于創作者呢?
也會面臨着一種畸形的心态,我拍的這部電影到底能不能過審?在現在的環境下,哪些台詞哪些情節會有風險?我是應該先删了它呢還是有結論之後再删得支離破碎?如果有影片一直過不了,我到底是不是該拍些更光明的影片?
要知道。
30 年前即便《活着》《藍風筝》過不了審,也有渠道收回成本,可現在,電影基本上也隻能指望着内地市場了。
于是。
曾經我們還會有有各種諷刺官僚主義的《背靠背,臉對臉》,有關于黑煤礦、拐賣婦女的《盲井》與《盲山》,有直擊人性真實的《天狗》等等 " 大膽 " 的作品。
而如今,當作者電影越發式微,那些具有表達性的導演,忻钰坤也好,文牧野也好,或是程耳,最後,都也隻能在春節檔裏交上一份作業,《奇迹 · 笨小孩》也好,《無名》也罷。
若是再過 30 年,又是何種光景呢?
隻能說。
當 " 一刀不剪 " 成爲一種恩賜;
當 " 窺探 " 成爲一種理解電影的必要條件;
當 " 懂的都懂 " 成爲導演與觀衆們的一種暗号時。
我們與電影,也會越來越遠。
此時,Sir 想起了張藝謀的《一秒鍾》。
《一秒鍾》的幕後紀錄片,有這樣的一幕,張藝謀與周圍人開會的時候,道出了這部電影最關鍵信息——
張九聲早在幾個月之前,就已經知道女兒死了。
所以,他才會那麽重視有女兒露臉的兩幀膠片,這也将他如此想要得到這個膠片,而有一個強有力的理由。
而這個截圖下,網友們的評論是 " 把它頂上去,劇情就通透了。"
是的。
不是我們不懂電影,也不是我們看不懂電影。
而是,它那幾聲微弱的呼喊,讓人一分神,就聽不見了。
而對張九聲來說。
對于我們來說。
這一幀,其實就是生命,是不能複刻的回憶。
是我們這個時代裏,最後的堅持。
本文圖片來自網絡
編輯助理:小田不讓切