觸樂怪話,每天胡侃和遊戲有關的屁事、鬼事、新鮮事。
圖 / 小羅
《主播女孩重度依賴:網絡梗打字通》(NEEDY STREAMER OVERLOAD: Typing of The Net)日前公布了 Steam 頁面,這是一款《主播女孩重度依賴》的衍生打字小遊戲,所有的打字關鍵詞都是一些網絡用語,遊戲支持中文,中文内容以簡體中文網民的流行梗爲主——據說這些詞兒有新有舊,但目前從宣傳片來看,大部分都十分古老,比如 " 嘎嘣脆雞肉味 "" 很黃很暴力 "" 囧 " 之類的。
因此,不少玩家紛紛發出感歎:" 感覺這些詞抱過我。"" 讓人年輕了不止 10 歲。"
" 灌水 " 這個詞就很經典
我也有同感。可能是由于一些濾鏡,也可能是因爲随着互聯網更新變化速度太快了,我确實覺得,這些誕生在二零零幾年的梗還挺經典的。其中有一些詞,現在也在用,有的還能很快聯想起這個詞誕生的情境。
對于在遊戲文案中是否要使用網絡用語或梗,如果不是這種 " 整活 " 意味比較強的打字遊戲,我想很多人的态度應該都是比較警惕的。原因在于,這些詞彙的時代性很強,如果當時爲了貼近熱點而用到一段劇情裏,幾年之後很容易顯得過時,也很容易讓文本内容變得輕浮。
前段時間,我偶然刷到自己好幾年前看過的一篇網絡小說,發現作者竟然在最近更新了原文的許多章節和段落——其中主要的改動,就是改掉了許多十分古早的網絡流行語,比如 "MM"" 卧槽泥煤 ""JQ" 之類的用詞。改好後,全文确實煥然一新了。
看到這裏,我才意識到,這篇文中的網絡用語和吐槽竟然占據了相當大的篇幅,也讓原本略爲沉重的劇情淡化了不少,變得搞笑更多。隻是我當時完全不覺得有什麽問題,記憶也早把這一部分都過濾掉了,隻留下了很輕松愉快的部分。如果現在再讓我去讀這篇小說,肯定會對那些頗爲 " 複古 " 的用詞印象深刻,甚至很大程度影響閱讀感受。可能正是出于這種原因,作者才調整了這些内容。
臨近年底,很多平台也開始總結 2024 年的流行梗了,有的按月劃分,一條條總結看過去,每個詞都有一種更無厘頭、更我行我素的感覺。尤其是一些出自短視頻平台的熱梗,我和我身邊的朋友都毫無印象,因爲叠代得太快,來不及關心,也就沒有人再提了——在互聯網飛速更新的環境下,它們最大的特點就是誕生和死亡都非常迅速。與之對應的是,它們的傳播範圍也都沒那麽大,更多時候隻是在幾個平台的用戶群中流行一段時間。
最近的兩個梗
與這個話題相關的,還有不少新聞。比如前段時間,網信辦、教育部印發通知,說要開展 " 規範網絡語言文字使用 " 專項行動,以防 " 爛梗毀掉小學生 "。這個通知的初衷我還是認可的,但從實際情況來看,它本身也顯得很吃力——随便搜索幾篇有關文件,你會發現舉的例子都是前幾年的熱詞。而現在的網絡梗,早就有一種 " 任何人都跟不上 " 的氣勢。
每次偶遇一段看不懂的 " 黑話 ",評論區大多也和我一樣茫然。随後,人們會孜孜不倦地開始學習—— " 每天一早起來就開始背梗 " 也成了一個梗。