張藝興曾幾次在節目、采訪中說:要帶領華語樂壇走向世界。
這是張藝興的夢想,有夢想是可貴的,可惜他目前似乎完全沒有實現。另外張藝興還花了不少時間來演戲,最近還有有一部新電影要上映了。
所謂的 " 帶華語樂壇走向世界 ",在張藝興那裏也成爲了一句空談。
華晨宇則是曆屆《歌手》比賽中,唯一的 90 後歌王,本以爲他能開啓華語樂壇的新篇章。
卻沒想到,他從 " 歌王 " 變成了 " 跳大神歌手 ",歌曲沒有出圈,迷惑的演唱風格卻刷爆網絡。
那麽,我們的中國歌手,完全沒有走出國門嗎?也不是。
最近,鄧紫棋發布了一張西班牙語專輯《啓示錄》。專輯《啓示錄》在去年 8 月就發布了中文版,今年鄧紫棋錄制了西班牙語的版本,是首位出整張西語專輯的華人女歌手。
據悉,鄧紫棋是想将上帝的愛用西班牙語傳遞給南美洲的朋友。
她的這張西語專輯,在國外也取得了不錯的反響,讓更多外國人了解到了鄧紫棋這個中國歌手。
不過,鄧紫棋真的帶領華語樂壇走出去了嗎?
" 華語樂壇 " 重要的是唱 " 華語 ",但鄧紫棋唱的是西班牙語,說白了是迎合聽衆做的妥協。因此也有網友認爲,這跟 " 華語樂壇 " 完全不沾邊。
中國香港歌手王嘉爾在海外人氣特别高,是目前外海最火的中國藝人,王嘉爾還能開世界巡回演唱會。
不過,王嘉爾的大部分歌曲都是英文,中文歌曲寥寥無幾。
粉絲覺得:隻要中國歌手走出去了,唱什麽語言無所謂,重要的是讓别人聽懂。
但也有觀衆表示:唱英文怎麽代表華語?歐美那麽多歌手,也沒見人家唱中文歌,但仍舊有很多中國觀衆聽英文歌啊。
真正好的歌曲,是不會被語言束縛的。
就像前兩年,費玉清的《一剪梅》風靡歐美,突然就爆紅,不少外國人都能哼上兩句。
去年足球世界杯期間,歌曲《心牆》搭配球員的比賽視頻,最後世界杯決賽現場,竟然也播放了《心牆》進行暖場,這才是華語歌曲的有效輸出吧。
還有今年韓磊的歌曲《向天再借五百年》刷爆韓國網絡,不少韓國藝人在綜藝節目裏都能唱出來。
因爲韓國人實在太喜歡這首歌,所以韓國歌手索性改了一個韓語版本出來。
要論 " 華語樂壇 " 走出國門,《一剪梅》《心牆》和《向天再借五百年》似乎更有說服力。
周傑倫曾說:" 我的英文不太好,我是中國人,我們要說中文。"" 我們不能讓韓流越來越嚣張,華流才是最吊的!"
雖然近兩年,總有聲音在說,周傑倫已經江郎才盡,但華語樂壇真正在堅持中國風創作的歌手,寥寥無幾,而周傑倫就是其中之一。
就像他專輯裏的《紅顔如霜》,讓很多中外歌迷沉醉。
不過,再厲害的歌手也會老去,當新人無法 " 頂上 ",華語樂壇該怎麽走出去呢。