觸樂怪話,每天胡侃和遊戲有關的屁事、鬼事、新鮮事。
圖 / 小羅
昨天,熊冬東老師在怪話中分享了他和朋友關于約會軟件的讨論,由此産生的一些觀察也很有趣。讓我聯想起自己之前也和朋友大概讨論過:對于我們這種出門場景有限、工作場合更多在家裏的編輯來說,其實很少能有認識陌生人(采訪對象顯然不算)甚至進入一段親密關系的機會,因此約會軟件可能确實是一個渠道。
我身邊也有相當一部分朋友真的由此展開了不錯的戀情,并且至今感情穩定。出于這些原因,有一段時間,我也下載過一些約會軟件,堅持每天抽出時間左劃右劃,并且要求自己用真誠的态度去對待匹配到的對象,雖然結果可以說是十分糟糕。
寫這篇怪話時,我下回了塵封多年的 Tinder,然後又卸載了
" 糟糕 " 的原因可能是多方面的。不過,我覺得在這裏可以先舉例兩款略冷門的 Steam 遊戲,《異地戀》和《Tender: Creature Comforts》,這兩款遊戲的共同點都是通過文字聊天來推動劇情。前者是一款國産 AVG 遊戲,有兩位可攻略女主,講述了男主角從高中到大學的戀愛故事,從玩法上來說有一些類似《Emily is Away》;後者在形式上和 Tinder 非常類似,即通過約會軟件和一些人外角色匹配、聊天乃至約會,可攻略角色也更多。
《異地戀》的自由度不太高,關于它的很多吐槽評論也集中在這一點,比如,當玩家選擇了一些十分明确的回答選項時,男主角依然會加上一些表意猶豫的語氣詞,或者幹脆作出相反的回答。同時,男主角的人設也存在一些不讨喜的地方,很多時候他的真實心情會在對話框中先出現,然後再删除,調整成一種更擰巴的語氣。
遊戲的時間背景發生在 2005-2010 年,作者用很多對話中出現的 ACG 作品加強了年代感,雖然不是非常融洽
相比之下,《Tender: Creature Comforts》要更有趣一點,很多對話的展開也更加真誠,角色雖然算是外星人,但是其實也和很多約會軟件裏出現的人有相似之處,甚至也會出現 " 劃錯了 " 之類讓人會心一笑的地方。
熟悉的界面
這兩款遊戲都存在一點小問題,但是我在遊玩過程中對這些角色都并不讨厭,甚至感到心情很放松,即使這些對話場景和真實的約會軟件非常相似。但是,在使用約會軟件時,我常常感到緊張和僵硬。
關鍵在于,在兩款遊戲裏,雖然我能感受到 " 我 " 和角色們都是假人,但設計者在努力把我們更作爲一個真實的人來對待。當然,這可能是爲了增強遊戲沉浸感的手段,過程中也存在諸多缺點和模闆。
在現實生活中,這種體驗反而更加稀缺——有點類似于電商平台的客服,很多時候我們也不把客服看作是 " 人 "。在約會軟件裏,我也經常感覺自己并不是 " 人 ",并在交流中陷入一種單方面的尴尬。有一些時候,你會感覺你和對方都成爲了兩個符号——當所有的聊天都以見面爲目的時,開展聊天的話題就像是在不斷地抛出自己的一個個亮點,你要努力去接住它們,如果沒接住,那就失敗了。