關于性教育普及工作,網飛老師已經彎道超車 HBO、starz(兩者素有 " 小黃台 " 之稱)。網飛的尺度,可謂百花齊放,百家争鳴。喜歡看 xp?《黑幫大佬和我的 365 日》《性 / 生活》《黑暗的欲望》… 任君挑選。
喜歡震碎三觀的青春校園劇?《名校風暴》《性愛自修室》… 一部比一部狗血抓馬。
喜歡單純賣肉真人秀?《欲罷不能》《欲罷不能:拉丁裔》《欲罷不能:巴西篇》… 網飛肉食店開遍布亞非拉美歐。
餓漢磕瓜子,還不過瘾?最近,網飛朝着一部經典名著下手了!「查泰萊夫人的情人」Lady Chatterley's Lover2022.12.2
一部書養活 11 部電影大衛 · 赫伯特 · 勞倫斯,20 世紀英國文學史上最有争議的作家之一。由于他沖破道德荊棘,對性愛場景刻畫得直白又露骨,被标簽成色情作家。《虹》因蕾絲情節,一度被禁。《兒子與情人》因戀母情結,被斥有傷風化。
《查泰萊夫人的情人》也有此遭遇。最早發表于 1928 年,被矮化成性愛小說,有 " 英國《金瓶梅》之稱 "。郁達夫在《讀勞倫斯的小說 < 查泰萊夫人的情人 >》提到,此書發行過 3 個版本。 " 頭一次出版的本是由他自己計劃的私印出版;其後因為找不到一個大膽的出版者為他發行,他就答應法國的一家書鋪來印再版,定價是每本要 60 法郎,這是在數年以前,離他的死期不久的時候。其後他将版權全讓給了妻子弗裡達 · 勞倫斯。她曾在英國,将為檢查官所通不過的部分削去,出了一本改版的廉價本。1933 年,在巴黎的 LesEditionsDuPegase 出的廉價版,系和英國本不同的不經删削的全版,頭上附有一篇妻子弗裡達 · 勞倫斯的公開信。"
1932 年英國删減版本,有英國金瓶梅之稱因為文字過于挑逗,此書一直無法在英國全文出版。1960 年,英國法院以 " 猥亵罪 " 為名立案審查。經過長達 6 天、35 名證人的馬拉松式辯論,法庭判定:" 書中描述性生活的部分,都被仔細地織入二人的心理關系、背景和由之産生的自然演變之中,但因為它們仍是整個關系中的一部分,因此該書絕對不是耽溺的或縱欲的。"這場勝利,終于完結了《查泰萊夫人的情人》被封禁、污名化的命運。各種版本書籍也如雨後春筍一般,打着禁書的名号,暢銷全球。
與此同時,《查泰萊夫人的情人》的影視化道路逐步開始。它被改編過 11 個版本,均主打色情元素。在豆瓣搜索 " 查泰萊夫人的情人 ",同名的就有 5 部。這還不算《瑪露和她的情人》《查泰萊夫人》《農夫偷香記》等使用别名的電影。更絕的是。還有《東京的查泰萊夫人》《查泰萊夫人的女兒》《查泰萊夫人之風華絕代》等擦邊球,蹭着勞倫斯的熱度。
各版本《查泰萊夫人的情人》據我看來。在這些改編作品裡,有 2 部較為出名。一部,理查德 · 麥登主演的 15 版;另一部,肖恩 · 賓主演的 93 版。這對狼家父子,靠着色相顔值,圈住了不少女粉絲。
順應當下語境的改編網飛版《查泰萊夫人的情人》的劇情,很簡單。一言以蔽之。寂寞饑渴的貴族少婦與健壯自然的工人階級男仆,一起譜寫花邊情事。
女一号康斯坦絲(艾瑪 · 科林 飾演),出身名流,多風流韻事。她嫁給男二号男爵克利福德 · 查泰萊(馬修 · 達克特 飾演),正式升級成查泰萊夫人。
世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆。新婚不久,丈夫在戰場負傷,腰部以下終身癱瘓,喪失生活能力。
為了繼承家族遺産、照料殘缺身體,夫妻二人決定離開倫敦,回到查泰萊莊園。在鄉下的日子,康斯坦絲除了照顧丈夫的生活起居,就是協助他寫小說。時間一天天逝去,感情也被掏空。
喪失性能力的丈夫無法滿足妻子的生活需求。寂寞饑渴的康斯坦絲過上了守活寡的乏味生活。這種毫無生機、死水一片的日子,令她窒息。
久旱逢甘雨,自家遇情頭。一天,康斯坦絲偶遇獵場看守奧利弗 · 梅勒斯(傑克 · 奧康奈爾 飾演)。這個男人身體強健,迸發着一股旺盛的原始生命力。康斯坦絲内心澎湃,燥熱的悸動瞬間被激開。
飲食男女,幹柴烈火。康斯坦絲與梅勒斯開始偷偷幽會。在小木屋翻雲覆雨,在雨中裸體奔跑,在溪水裡嬉戲玩水 … 他們盡情享受充滿欲望的生活。
漸漸地,康斯坦絲真正愛上一貧如洗的窮小子。為此,她願意舍棄财富、名譽。這不僅為了男人,而是為回歸原始自然的自我。
跟小說相比,網飛版《查泰萊夫人的情人》更貼近當下社會議題。它專注女性視角,聚焦康斯坦絲在靈肉間的掙紮與抉擇。首先,它掐掉了男性凝視與主導,男性成為被凝視的一方。
女性成為凝視的主體,男性成為被凝視的一方小說裡,康斯坦絲有一位情人,叫米凱利斯。丈夫克利福德甘願戴綠帽,準許他二人偷情,以換取妻子不離不棄。電影裡,米凱利斯變成一個匆匆過客。康斯坦絲的身體由自己做主,所謂的丈夫默許亦不存在。她與米凱利斯親密關系,隻有一個指尖觸摸的暧昧而已。
小說裡,關于男人的私密性體驗,刻畫賊多。還記得,在康斯坦絲與梅勒斯第一次偷吃禁果後,梅勒斯内心戲很足。原文這樣形容:" 他愛黑暗,他把自己投在黑暗的懷裡,夜色正适合于他膨脹的欲望。這欲望,無論如何像是一種财富,不時地興奮着的他的 XX,火焚着他的兩腰。"電影裡,康斯坦絲是這場遊戲的主宰,梅勒斯的心理體驗被一筆帶過。男一号變成解乏工具,隻為女主角服務。
上一秒還在狀态,下一秒提褲子走人,留下男主一臉懵其次,電影對一些女性角色進行完美化改造。譬如,博爾頓夫人(喬莉 · 理查德森 飾演,93 版的查泰萊夫人)。小說裡,她與伯爵發展出一種畸形的戀母關系。她溫暖的母性,令伯爵堕落成孩童狀态。" 他有時用他的孩子似的大眼睛凝視她,沉溺在一種聖母的崇拜裡。他完全沉溺了,所有他的大丈夫氣都抛棄了。他的手有時要放在她的懷裡,觸摸着她的 XX,在那裡熱烈地吻着,這是一種自以為孩子的人的堕落的熱烈。"電影裡,博爾頓夫人的女性意識被喚醒。
除了照顧伯爵吃喝拉撒,沒有任何僭越舉動。守寡 23 年,她同情康斯坦絲的無性婚姻,幫忙隐藏偷情的真相。面對村民對康斯坦絲的嘲諷,她親自站出來發聲,支持康斯坦絲尋找真愛。
此外。小說裡,傳播康斯坦絲與梅勒斯偷情的人是梅勒斯的妻子。這個女人為了要贍養費,到處傳播,并把梅勒斯說成一個對待女子又下賤又殘暴的人。電影則把梅勒斯妻子這個角色删掉,将壞事全推到梅勒斯妻子的姘頭身上。這個改動,多少有點向女性議題獻媚的意味。
一躍下水在尺度包裝與藍色濾鏡下,網飛版《查泰萊夫人的情人》重點傳達女性覺醒等時代議題。至于勞倫斯對貴族社會的守舊、虛僞的厭惡,對工人階級的同情,它蜻蜓點水,一筆帶過。這是它的遺憾之處。
不過,退一步講。無論改編成功與失敗,這部電影至少讓我們看到性與愛的模樣。正如林語堂評價勞倫斯和《查泰萊夫人的情人》:" 裸體是不淫的,但是待要脫衣又不脫衣的姿态是淫的。我們可借助勞倫斯的勇氣,一躍下水。"這部電影似乎也在傳達着——身體到靈魂的交纏與追随,是不淫的,是有精神的。
(查泰萊夫人的情人)看更多精彩影評點擊下方名片關注
2022/12/08
監制:探長 Supervisor: Tanzhang