| 永 遠 别 對 生 活 冷 感 |
" 夢女 " 是啥時候變成貶義詞的?
世界杯火了個卡塔爾王子之後,想組團嫁過去的姐妹被群嘲——活在濾鏡裡的女人,對着一個完全陌生的男子,發射不切實際的愛欲幻想。
不用想,即便對方是個無懈可擊的男子,被當作異類看待的,也首先會是女人。
大衆管她們叫 " 夢女 ",和以前不招人待見的 " 花癡 ",是同一個意思。
如果是想要争取女性意識的話,對過度盲目的行為,唠一唠也無何不可。可我還是覺得 " 夢女 " 這說法很魔幻。
▲《破産姐妹》
最近的例子,胡歌官宣生娃後,素人太太和女粉絲也卷進了 " 夢女 " 行列。不到半天時間,嫂子叫什麼、做什麼工作,兩人什麼時間戀愛、扯證等,都被網友總結得明明白白。
一撥自媒體趁機造勢,把嫂子當成夢女榜樣,仿佛她真就是靠着一路幻想,和那麼一丁點的運氣,才有幸獲得男神最後的垂愛。
另一邊心态崩塌、哭喪着美夢告吹的女粉絲,則被冷嘲熱諷——靠毫無用處的愛意,捆綁配不上、見不着的男人,妥妥幻滅。
你看,不論夢女有沒有上岸,對樂于發表意見的人來說,都能達到目的——居高臨下地完成說教。
這幾年,我對熱詞都特别警惕地去看,有太多女性污名的陷阱。這回的 " 夢女 ",跟許多強行安給女性的熱詞并無兩樣,最終鞏固的,都是語言文化裡的權力藝術。
而真正的問題很少得到光照。網友毫不關心夢女濾鏡是如何誕生的——女孩從小到大,從各方位反複接收到的,都是 " 找個人愛我 "" 要讓男人愛 " 的有毒邏輯。
▲《煤氣燈下》
幾波節奏之後," 夢女 " 徹底變成了夾帶羞辱性的工具。偶像夢女、王子夢女、少爺夢女,有心人終于将 " 夢女 " 塑造成無腦、攀附、狂熱的女性形象。
可這裡邊的确有不少陷阱。
" 夢女 " 的本意,并不是貶義的詞,甚至研究起來,還有些值得說道的女性色彩。
" 夢女 " 最初指的是乙女遊戲(一種戀愛養成遊戲)裡,拒絕代入角色設定、自己打造愛情腳本的女玩家。
▲圖源:知乎
夢女争奪的,是情愛的闡釋權。她們需要在戀愛中看見自己的存在,不想困囿于設定好的叙事,要按自己的價值觀發展故事。
而三次元以為的夢女,是 " 被愛妄想症 ",靠糖精和情話就能實現幻境。《超時空羅曼史》裡,女主跟空降到家的偶像同居、每天打情罵俏,感情迅速升溫的故事,被捧成 " 夢女文學 " 照進現實。
▲《超時空羅曼史》
某紅書上有博主出來辯白,夢女的愛情幻境,糖是次要的,不會幻想所有男人都愛她,更不會想着建造一個後宮。她們更享受的,是調動自個兒情緒的過程。
結果回到我們這,夢女最值得玩味的自我意識,被剝得一幹二淨。人人以為夢女就是對男人毫無要求,看見對方有錢、有顔就要沖的蠢女孩。殊不知,這詞早就變味了。
▲《色戒》
這些年,女人們開始支棱起來,在古老的土壤裡捉蟲。但刻闆的污名,還是避之不及。
比如被人诟病很久的 " 女司機 "。在網上爬蟲,伴随詞大多都是負面的," 可怕 "" 危險 "" 慘烈 "" 不幸 "。前幾年像 " 珍愛生命,遠離女司機 "" 女司機是馬路殺手 " 這樣的話語,還能在網上迅速走紅,赢得一大波點贊。
港真,很多詞的惡意,是從人的意志開始的。
" 女司機 "" 女警察 "" 女博士 ",本身都是挺正常的詞,被陰陽怪氣地濫用,才被賦予了貶低和不信任的意義。
" 夢女 " 其實是同一種路數。被放進主流語境的那一刻,就夾帶了太多偏見和情緒。
比如過度的偶像崇拜、慕富的浪漫化想象、對物質過剩的欲望,掰開來看,是硬生生安給夢女的罪名。
而在這個回環裡邊,最可怕的或許不是進入二次元造夢的女孩。她們至多想過濾掉現實世界的無聊雜質,在紙片世界裡,享受一場誰也别來打擾的愛戀。
那些想方設法在屏幕上尋找 " 正義 " 的人才是,他們隻需輕輕揮動手指,使用一點難以覺知的障眼法,就又能挑動一場關于性别的情緒遊戲。
内容編輯:萊一
來聊聊
你還想捉哪些詞的蟲?