粉絲們備受關注的《歧路旅人 2》将于 2 月 24 日登陸 PS4/5、Switch 平台,2 月 25 日登陸 PC 平台,電玩巴士有幸和其他亞洲媒體一同采訪了《歧路旅人 2》總監 宮内繼介先生和制作人高橋真志先生,對本作的開發理念,與前代的變化,以及中文方面的問題進行了解答。
宮内繼介
高橋真志
以下是訪談詳情:
1、本作在多平台同步發售,在挑戰多平台同步的過程中遇到了什麼樣的挑戰呢?
回答:非常辛苦,主要是調整每個平台在性能上的差異。并且某些問題隻會在某一個平台上出現,不過這次采用了虛幻引擎開發,所以這方面并未遇到特别大的困難。
2、本次八個職業依然沿用了前作,并且武器的種類也是和前作一樣,為何不采用新的職業和武器呢?基于這一點,新作角色和前代角色該如何做出區别?
回答:第一個問題有兩個理由。首先是玩家在前作可以做到的事情,在本作如果做不到的話會感到失望。
第二個理由是,開發時我們的确考慮過把名字換掉,比如把劍士改成騎士,把舞娘改成吟遊詩人之類,但經過多方考慮後,我們認為前作的職業設定已經做的比較平衡,如果改成其他名字的話會有點奇怪,沿用前作的設計會讓玩家更容易理解。
武器方面,在遊戲初期有很多前作就有的武器,不過後期會出現本作特有的武器,至于武器種類沒有變化,也是想讓玩家能夠更容易地理解。
而這次作品的時代的确更近代化一些,在這種時代環境下,比如商人會發散出怎樣的故事,這是與前作角色存在區别的地方。
3、前代中八位角色的互動少了一些,本作是否加入了更多的互動呢?
回答:互動方面主要以協力故事,隊伍聊天為主,這是角色之間主要的互動内容。
4、本作音樂依然由西木康智負責,并且音樂的數量有所增多,在開發過程中是如何與西木康智先生進行溝通的呢?
回答:通過前代的合作,我們和西木先生的感情更加要好了。在溝通音樂部分的時候,我們通常會制作一個曲目列表并開會讨論,每完成一個曲子的試聽版,西木先生、宮内繼介和高橋真志就會進行研究讨論。而且這次的合作非常地順利。
5、本作的海洋探索相比陸地探索有什麼不同之處?海洋探索是否會有額外的玩法?
回答:本作在水上移動主要分為海洋和陸地湖泊兩部分,移動工具則是船。不同之處在于,海洋部分會有不同的寶箱,水上也有特别的迷宮,還有一些支線故事也會設置在水上,不過并沒有隻有水上才能做到的事情。
6、從提前遊玩本作的感受來看,本作的支線内容提示依然比較弱,選好的主角也是無法更換的,那麼本作是基于什麼考量保留了這些設計呢?
回答:地圖指令沒有做太大變動,但還是有一些為了讓其更好用的調整在内。至于支線故事的提示問題,我們是可以這樣做的,因為這些支線并不是非要完成不可,如果提示太多,會導緻玩家始終惦記着某某支線還沒完成之類,我們希望玩家能自由地去發現、去觸發支線任務。
關于一開始的主角不能更換的問題,這是開發團隊的堅持。當你選擇這個主角時,就代表這個角色的旅程開始。
7、本作為何沒有沿用前作的地圖呢?
回答:最大的理由就是本作的名字是 " 歧路旅人 ",目的就是是為了讓玩家享受自由的旅行,與其用前作的地圖,不如制作一個全新的地圖讓玩家去探索,這樣給玩家一個新的世界,就會有新的發現。
8、2 代和初代的劇情是否有聯系?前作的角色是否會在本作登場?
回答:本作的世界和角色是全新的,所以和初代沒有什麼關聯。另外前作是 2008 年推出的作品,距今已經有 5 年時間,很多玩家已經忘記或不認識前代的角色們,所以這次沒有設置和前作有關聯的地方。
9、手機遊戲《歧路旅人 大陸的霸者》采用了 8 人全部上場,前後排站位的戰鬥方式,那麼《歧路旅人 2》在開發時是否有參考這種戰鬥模式呢?
回答:最初手機版和主機版的開發團隊是不一樣的(現在是同一個團隊),手機版适合的玩法和主機版不同,所以沒有考慮會讓兩者的玩法一樣。
10、本作通關時長需要多久?
回答:一般流程需要 60 個小時左右通關,如果要用地圖指令獲得 NPC 的個人資訊或支線迷宮之類,這些都要完成的話,大概需要 100 小時。
11、本作存在晝夜切換系統,那麼是否會有在某個時間出現的敵人,或特殊的對話呢?
回答:頭目和迷宮并不會有差異。不過 NPC 的外形會随着晝夜而改變,這部分花了我們比較大的心力,希望大家能夠感受到這一點。
12、從《歧路旅人》到《三角戰略》時 HD-2D 畫面有所增強,那麼本次《歧路旅人 2》在畫面上是否也有變化呢?
回答:HD-2D 首次登場就是《歧路旅人》,這期間裡 HD-2D 經過了更新和進化,當然會進行比較多的更新,讓畫面看起來更加漂亮,比如任意截圖都可以當做桌面的那種。比如拉長角色的頭身後,為了匹配背景圖,又重新調整了背景點陣圖的解析度,所以整體看起來會有比較大的提升。
13、《歧路旅人 2》在各個平台的幀數和分辨率如何呢?是否支持 PS5 平台的 " 遊戲幫助 " 功能呢?
回答:本作不支持 PS5 平台的 " 遊戲幫助 " 功能。至于幀數和解析度,之後我們會放出增加詳細的情報。
14、兩位有什麼想對中文玩家說的話呢?
宮内繼介:很高興前作受到大家的支持,我本身因歧路旅人的合作去過上海和台灣,所以對這些地方比較有感情,所以很高興能讓玩家玩到本次的新作,如果大家有任何問題,無論好壞,都歡迎提供給我們,我們會認真地去看。
高橋真志:前作的中文是在之後才加入的,我們聽到了很多中文玩家希望加入中文語言的呼聲,所以 2 代從一開始就決定支持簡繁中文,這也是淺野組首次嘗試加入中文。這樣全世界玩家都可以同時遊玩到本作,希望大家能夠來遊玩和支持這款作品。
交流經驗!
電玩巴士官方商城 tgbus-tb.taobao.com
B 站直播間 live.bilibili.com/94644
電玩巴士(抖音 / 快手 / 知乎專欄)
微博 @電玩巴士總店
A9VG 電玩部落 a9vg.com
PSN 中文站 psnine.com
電玩巴士商城本着與各位玩家交友的心态和标準來服務。
獲取最新預定、特價及福利,請向電玩巴士商城微信客服咨詢
(微信号 tgbusvip001)